Chansons (Leb' die sekunde)!



Leb' die sekunde.

Ab heute sind die Tage nur noch halb so lang
zum lachen gibt es gar nichts mehr
gestern war vor 100.000 Jahren
morgen weiß es keiner mehr
ab heute wird die Uhr durch 'nen countdown ersetzt
die Sonne scheint auch in der Nacht
Schuldigung ich hab mal eben nachgedacht
Doch dafür ist jetzt wirklich
keine Zeit
keine Zeit
keine Zeit
keine Zeit

{Refrain:}
Leb die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
Leb die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest

Sonst ist sie weg
sonst ist sie weg

Ab heute gibt es jeden Tag 'ne neue Welt
Planeten sind im Ausverkauf
die ganze Galaxie wird ruhig gestellt
und Zeit rast durch einen Schnelldurchlauf
scheiß auf gestern und erinner dich an jetzt
bevor du es vergessen hast
Schuldigung ich hab mal eben drüber nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich
keine Zeit
keine Zeit

{Refrain:}
Leb die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
leb die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest

Die Zeit läuft
die Zeit läuft
die Zeit läuft
halt sie auf
Zeit läuft
Zeit läuft
Zeit läuft
Zeit läuft
Zeit läuft
Zeit läuft

{Refrain:}
Leb die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
leb die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest

Sonst ist sie weg
sonst ist sie weg
Zeit läuft
halt sie fest



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°



A partir d'aujourd'hui les journées raccourcissent
Il n'y a plus aucune raison de rire
Hier c'était il y a 100 000 ans
Demain plus personne ne s'en souviendra
A partir d'aujourd'hui un compte à rebours remplace les horloges
Le soleil brille même la nuit...
Excuse moi, je crois que je pense un peu trop, Mais désormais le temps presse, il n'y vraiment pas de temps à perdre - pas le temps - pas le temps

Profite de chaque seconde
Ici et maintenant - retiens-la
Profite de chaque seconde
Ici et maintenant- retiens-la
Sinon elle est perdue - sinon elle est perdue

A partir d'aujourd'hui un nouveau monde naît chaque jour
On brade les planètes
On met la galaxie sous calmants
Le temps passe à toute vitesse
Oublie hier et concentre-toi sur maintenant
Avant de l'avoir oublié.
Excuse-moi - j'étais en train de réfléchir et de me prendre la tête, mais
Le temps passe - le temps passe - le temps passe
Retiens-le!
Le temps passe...






# Posté le mercredi 12 septembre 2007 15:19

Modifié le jeudi 11 septembre 2008 12:43

Chansons (Rette mich)!



Rette mich.

Zum ersten mal alleine in unserem Versteck
ich seh noch unsre Namen an der Wand
und wisch sie wieder weg
ich wollt dir alles anvertrauen
warum bist du abgehauen?
komm zurück nimm mich mit
Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
komm und rette mich ich schaffs nich ohne dich
komm und rette mich rette mich rette mich
unsre Träume warn gelogen und keine Träne echt

sag das das nicht wahr ist sags mir jetzt
vielleicht hörst dus irgendwie - im Radio
Hörst du mich hörst du mich nicht?

Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
komm und rette mich ich schaffs nicht ohne dich
Rette mich dich und mich dich und mich dich und mich
Ich seh noch unsre Namen an der Wand
und wisch sie wieder weg
unsre Träume warn gelogen und keine Träne echt
hörst du mich hörst du mich nicht

Komm und rette mich rette mich
Komm und rette mich ich verbenne innerlich
komm und rette mich ich schaffs nicht ohne dich
rette mich rette mich rette mich rette mich


°°°°°°°°°°°°°°°



Pour la première fois seul
Dans notre cachette
Je vois encore nos noms sur le mur
Et je les efface
Je voulais tout te confier
Pourquoi as-tu fichu le camp
Reviens
Emmène moi avec toi

Viens et sauve moi
Ça brûle au fond de moi
Viens et sauve moi
Je n'arrive à rien sans toi
Viens et sauve moi
Sauve moi
Sauve moi

Nos rêves étaient des mensonges
Et aucune larme n'était sincère
Dis moi que ce n'est pas vrai
Dis le moi maintenant
Peut-être entends-tu quelque part
Mon SOS à la radio
M'entends-tu
Oui ou non

Viens et sauve moi
Ça brûle au fond de moi
Viens et sauve moi
Je n'arrive à rien sans toi
Viens et sauve moi
Sauve moi
Toi et moi
Toi et moi
Toi et moi

Je vois encore nos noms
Et je les efface
Nos rêves étaient des mensonges
Et aucune larme n'était sincère
M'entends-tu
Oui ou non

Viens et sauve moi
Sauve moi

Viens et sauve moi
Ça brûle au fond de moi
Viens et sauve moi
Je n'arrive à rien sans toi
Viens et sauve moi
Sauve moi
Sauve moi
Sauve moi
Sauve moi
Toi et moi
Tu ne m'entends pas
Sauve moi






# Posté le mercredi 12 septembre 2007 15:29

Modifié le jeudi 11 septembre 2008 12:46

Chansons (Freunde Bleiben)!


Freunde bleiben.

Du bist das was ich nicht sein will
du wärst lieber tot als Bill
leck' mich doch - danke ist nicht nötig
keine ahnung was es ist -
was mich anpisst wenn du da bist
Arschgesicht - nimm' das nicht persönlich

Ich rede nicht so'n scheiß wie du
steh' nicht auf die gleichen Bands wie du
das ist ok für mich
aber tu mir nur diesen einen Gefallen

Bitte lass uns keine Freunde bleiben
ist mir lieber wir können uns nicht leiden
niemals einer Meinung sein
ist besser als sich einzuschleimen
lass uns lieber keine Freunde bleiben

Das ist doch Ok für dich - oder nicht
ohne Typen wie dich und mich
wär's doch langweilig

Jeden tag muss ich dich seh'n
und die anderen die dich versteh'n
du bist der geilste unter Vollidioten
Nietenketten und Tattoo -
Mami läßt das alles zu
dafür trägst du Papis lange Unterhosen

Ich trage nicht so'n Scheiß wie du
steh' nicht auf die gleich'n Frau'n wie du
das ist ok für mich
aber tu mir nur diesen ein Gefallen

Bitte lass uns keine Freunde bleiben
ist mir lieber wir können uns nicht leiden
niemals einer Meinung sein
ist besser als sich einzuschleimen

lass uns lieber keine Freunde bleiben

Das ist doch Ok für dich - oder nicht
ohne Typen wie dich und mich wär's doch langweilig
tu mal nicht so nett sonst kriegst du richtig
ich hätt' da noch'n gut gemeinten Rat an dich

Bitte lass uns keine Freunde bleiben
ist mir lieber wir können uns nicht leiden
niemals einer Meinung sein
ist besser als sich einzuschleimen
lass uns lieber keine Freunde bleiben

Bitte lass uns keine Freunde bleiben
ist mir lieber wir können uns nicht leiden
niemals einer Meinung sein
ist besser als sich einzuschleimen
lass uns lieber keine Freunde bleiben

Das ist ok für dich - oder nicht
ohne Typen wie dich und mich
wär's doch langweil


°°°°°°°°°°°°°°°°°


Tu es ce que je ne veux pas être – pour toi mieux vaut mourir que d'être moi, Bill,
Va te faire foutre – merci, sans façon
Je ne sais pas pourquoi, je ne te supporte pas
Pauvre con – ne le prends pas personnellement.
Je ne raconte pas des conneries comme toi
Je n'aime pas les mêmes groupes que toi,
Moi, de toute manière, ça me va, peut importe, mais fais moi plaisir...

Par pitié, ne restons pas amis
Ca m'arrangerait, on ne peut pas s'encadrer
Ne jamais être du même avis vaut mieux que de faire l'hypocrite
Mieux vaut ne pas rester amis

C'est d'accord pour toi – ou pas ?
Sans des mecs comme toi et moi ce serait l'ennui total.
Je te croise tous les jours avec ta bande d'abrutis,
Au royaume des crétins, tu es le roi,
Chaînes, colliers à rivets et tatouages - maman t'autorise tout ça ?
Et avec ça tu portes aussi les caleçons longs de papa ?

Je ne porte pas de fringues pourries comme toi
Je m'en tape des nanas que tu dragues
Moi ça me va, mais fais moi juste ce plaisir...

Ca t'arrange bien aussi - pas vrai ?
Sans des mecs comme toi et moi ce serait l'ennui total
Arrête d'en faire des tonnes ou je t'en colle une autre...
Et si je peux me permettre un dernier petit conseil...





# Posté le mercredi 12 septembre 2007 15:33

Modifié le jeudi 11 septembre 2008 12:52

Chansons (Ich' bin nicht ich)!


Ich bin nich' ich.

Meine Aug´n schau´n mich muede an
Find´n keinen Trost
Ich kann mich nich´ mehr mit anseh´n
Bin mich los
Alles war immer wahr
Kann mich nich´ mehr in mir find´n
Alles weg wie im Wahn
Seh´ ich mich immer mehr verschwind´n

Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Dann bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir uebrig ist
So will ich nich´ sein
Drauss´n haengt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Dann bin ich allein

Ich weiss nich´ mehr wer ich bin
Und was noch wichtig ist
Das is´ alles irgendwo wo du bist
Ohne dich durch die Nacht
Ich kann nichts mehr in mir find´n
Was hast du mit mir gemacht
Ich seh´ mich immer mehr verschwind´n

Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Dann bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir uebrig ist
So will ich nich´ sein
Draussen haengt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Will ich nich´ mehr sein


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Mes yeux sont fatigués et cherchent du réconfort
Je n'arrive plus à me regarder - vidé de moi même
Tout ce qu'il y avait en moi - je ne le trouve plus
Tout a disparu - comme dans un délire
je me vois en train de disparaître peu à peu

Je ne suis pas moi quand tu n'es pas là - je suis seul
et le peu qui me reste encore de moi - je ne veux pas être ça
dehors le temps est à l'orage, au mur il y ta lettre d'adieu
je ne suis pas moi quand tu n'est pas là - je suis si seul

Je ne sais plus qui je suis - ni ce qui importe encore
Tout ça a disparu avec toi
Sans toi je traverse la nuit - je ne trouve plus rien en moi
Qu'às-tu fait de moi ? Je me vois disparaître peu à peu

Je ne suis pas moi quand tu n'es pas là - je suis seul
Je ne veux pas être ce qui reste de moi
Dehord le ciel bascule et au mur il y a ta lettre d'adieu
Je ne suis pas moi quand tu n'es pas auprès de moi
Je ne veux plus exister ...

Je me dissous lentement - Je ne me supporte plus
Jen'arrive pas à me détacher de toi
Où que tu sois - viens et sauve-moi
Je ne suis pas moi quand tu n'es pas là ...






# Posté le mercredi 12 septembre 2007 15:39

Modifié le jeudi 11 septembre 2008 12:55

Chansons (Wenn nichts merh geht)!



Wenn nichts mehr geht.

Keiner mehr da
Der mich wirklich kennt
Meine welt bricht grad zusammen
Und es läuft ´n happy- end
Um dich weinen soll ich nicht
Ich weiß unsterblich sind wir nicht
Aber du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Wird ich ein Engel sein
Für dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein´
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier´n

Bis du mir das erste mal erscheinst
Stell ich mir vor das du von oben
Mit den Wolken für mich weinst
Ich wart unendlich lang auf dich
Doch so unendlich ist es nicht
Denn du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Wird ich ein Engel sein
Für dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein´
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier´n
Nie mehr verlier´n

Denk nur an mich
Und du siehst
Den Engel der neben dir fliegt
Denk nur an mich
Und du siehst
Den Engel der neben dir fliegt

Wenn nichts mehr geht
Wird ich ein Engel sein
Für dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein´
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier´n
Wenn nichts mehr
Wenn nichts mehr geht
Wenn nichts mehr
Wenn nichts mehr geht


°°°°°°°°°°°


Plus personne qui me connaisse vraiment
Mon monde s'effondre et je suis devant un happy end.
Je ne dois pas pleurer en pensant à toi
Je sais, nous ne sommes pas immortels
Mais un jour tu m'as dit :

Quand rien n'ira plus je serai un ange – rien que pour toi
Pour toi j'apparaîtrai dans les nuits les plus sombres
Et nous nous envolerons loin d'ici
Nous ne nous perdrons plus jamais

En attendant ta première apparition
J'imagine que tu me pleures là-haut sur les nuages
Je t'attends pour l'éternité
Mais l'éternité n'est pas si longue
Car un jour tu m'as dit :

Pense à moi et tu verras l'ange qui vole à côté de toi
Pense à moi et tu verras l'ange qui vole à côté de toi.




# Posté le mercredi 12 septembre 2007 15:45

Modifié le jeudi 11 septembre 2008 12:59