Chansons (Totgeliebt)!


Totgeliebt.

Ich halt den Brief,
in meiner kalten Hand.
Der letzte Satz war lang,
solang er noch brennt,
schau ich ihn an.

Mit jeden Zeile,
stirbt ein Gefühl.
Was bleibt ist Finsternis,
ein Schauer von Dir,
hilft nicht mehr viel.

Es bringt mich um,
Wir ham uns totgeliebt,
Es bringt mich um,
weil unser Traum,
in Trümmern liegt.
Die Welt soll schweigen,
und für immer einsam sein.
Wir sind verloren,
auch wenn die Mächte,
sich vereinen.
Es ist vorbei.

Die Geier kreisen,
über unserm Revier.
Was nehmen wir noch mit,
is alles nicht wert.
Wenn wir uns verlier'n,

Sie kommen näher,
sind hinter uns her.
Wollen Dich und mich.
Lass mich jetzt los,
Ich kann nicht mehr.

Es bringt mich um,
Wir ham uns totgeliebt,
Es bringt mich um,
weil unser Traum,
in Trümmern liegt.
Die Welt soll schweigen,
und für immer einsam sein.
Wir sind verloren,
auch wenn die Mächte,
sich vereinen.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.

Die geier kreisen,
über unserm Revier.
Töten das letzte von Dir,
und das letzte in mir.
Es bringt mich um

Wir ham uns totgeliebt,
Es bringt mich um,
weil unser Traum,
in Trümmern liegt.
Die Welt soll schweigen,
und für immer einsam sein.
Wir sind verloren,
auch wenn die Mächte,
sich vereinen.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.
Es ist vorbei.



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


Aimés À Mort


Je tiens ta lettre
Dans ma main froide
La dernière phrase était si longue
Qu'elle continue de me brûler
Je la regarde
A chaque ligne
Un sentiment meurt
Il ne reste que l'obscurité
Une averse de toi
Ne m'aide pas beaucoup plus

[Refrain]
Ca me tue
Nous nous sommes aimés à mort
Ca me tue
Car notre rêve
Est en ruines
Le monde doit se taire
Et rester seul pour toujours
Nous sommes perdus
Même si toutes les forces
Se réunissent
C'est fini

Les vautours tracent des cercles
Au-dessus de notre secteur
Qu'emportons-nous avec nous ?
Rien ne vaut le coup...
Si on se perd
Ils se rapprochent
Nous poursuivent
Ils nous veulent, toi et moi
Laisse-moi maintenant
J'en peux plus

[Refrain]

Les vautours effectuent leur danse macabre
Autour de notre secteur
Tuent la dernière trace de toi
Et la dernière de moi

[Refrain]





# Posté le vendredi 14 septembre 2007 15:21

Modifié le samedi 28 février 2009 13:34

Chansons (Spring Nicht)!




Spring nicht.

Über den Dächern,
ist es so kalt,
und so still.
Ich schweig Deinen Namen,
weil Du ihn jetzt,
nicht hören willst.
Der Abgrund der Stadt,
verschlingt jede Träne die fällt.
Da unten ist nichts mehr,
was Dich hier oben noch hällt.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich,
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

In Deinen Augen,
scheint alles sinnlos und leer.
Der Schnee fällt einsam,
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
Irgendwo da draussen,
bist Du verloren gegangen.
Du träumst von dem Ende,
um nochmal von vorn anzufangen.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

Ich weiss nicht wie lang,
Ich Dich halten kann.
Ich weiss nicht wie lang.

Nimm meine Hand,
wir fangen nochmal an.
Spring nicht.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

Spring nicht.
Und hält Dich das auch nicht zurück.
Dann spring ich für Dich.



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


Ne saute pas


Sur les toits
Il fait si froid
Et c'est si calme
Je tais ton nom
Parce que tu ne veux plus
L'entendre maintenant
Le gouffre de la ville dévore chaque larme qui tombe
Là en bas,
Il n'y a plus rien de ce qui te retient
Encore ici en haut

[Refrain]
Je cris dans la nuit pour toi
Ne m'abandonnes pas
Ne saute pas
Parce que les lumières ne vont pas te rattraper,
Elles te trompent
Ne saute pas
Rappelle-toi
De toi et moi
Le monde d'en bas ne compte pas
S'il te plait ne saute pas

Dans tes yeux
Tout semble incensé et vide
Seule la neige tombe
Tu ne la sentiras plus longtemps
Quelque part là dehors
Tu t'es perdue
Tu rêves de la fin
Pour à nouveau recommencer

[Refrain]

Je ne sais pas combien de temps
Je vais pouvoir te retenir
Je ne sais pas combien de temps

Prends ma main
Recommençons tout
Ne saute pas

[Refrain]

Ne saute pas
Tout ça ne te retient pas non plus
Alors je saute pour toi



# Posté le vendredi 14 septembre 2007 15:26

Modifié le samedi 28 février 2009 13:36

Chansons (Heilig)!



Heilig.

Ich halt mich wach - für dich

Wir schaffens nicht beide - Du weisst es nicht
Ich geb mich jetzt für Dich auf
Mein letzter Wille hilft Dir raus
bevor das Meer unter mir - zerbricht
Ich glaub an Dich

Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein

Du brichst die Kälte - wenn Du sprichst
Mit jedem Hauch von Dir - erlöst Du mich
Wir sehen uns wieder - irgendwann
Atme weiter - wenn Du kannst
Auch wennn das Meer - unter Dir zerbricht
Ich glaub an Dich

Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein

Ich schau durchs Meer - und seh Dein Licht - über mir
Ich sinke - Ich sinke - weg von Dir

Schau - mir nicht mehr - hinterher
Glaub an Dich
ich Glaub an Dich

Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


Sacrée


Je me tiens éveillé... pour toi
Nous n'y arrivons pas tous les deux...
Tu ne le sais pas
Je me sacrifie maintenant pour toi
Ma dernière volonté est de t'aider à partir
Avant que la mer ne se brise sous moi
Je crois en toi

Tu seras toujours sacrée pour moi
Je meurs pour notre immortalité
Ma main dès le début
Avec toi
Je crois en toi
Tu seras toujours sacrée pour moi

Tu rompais le froid quand tu parlais
Avec chacun de tes souffles tu me délivraient
Nous nous revoyons à chaque instant
Respire si tu peux
Même si la mer
Se brise sous toi
Je crois en toi

Tu seras toujours sacrée pour moi
Je meurs pour notre immortalité
Ma main dès le départ
Avec toi
Je crois en toi
Tu seras toujours sacrée pour moi

Sacrée
Sacrée
Sacrée
Sacrée

Je regarde à travers la mer
Et j'aperçois ta lumière vers moi
Je sombre... Je sombre... loin de toi

Ne me regarde plus après ça
Crois en toi
Je crois en toi

Tu seras toujours sacrée pour moi
Je meurs pour notre immortalité
Ma main dès le départ
Avec toi
Et à chaque instant la mer
Te ramène à moi

Je crois en toi
Tu seras toujours sacrée pour moi
Tu seras toujours sacrée pour moi

# Posté le vendredi 14 septembre 2007 15:28

Modifié le samedi 28 février 2009 13:38

Chansons (Wo Sind Eure Hände)!



Wo sind eure hände.

Ich hör alles ist so wichtig, schon klar.
Die anderen machens auch, jaja ganz genau ist richtig.
Glaubt ruhig, dass ich euch das glaub.
Zurück und dann wieder nach vorne, ok wird schon richtig sein.
Bleib stehn, weil Du sonst verloren bist.
Laus los, aber nicht zu weit.

Mein Kopf ist voll bis oben,
Meine Schatten holen mich ein,
Ich hör 1000 Diagnosen, jaja, schon klar, egal.

Heute sind wir hier,
Die Welt bleibt vor der Tür.
Was jetzt zählt seid ihr,
Wo sind eure Hände?
Chaos im System,
auch wenn wir untergehen.
Ich will euch alle sehn.
Wo sind eure Hände?
eure Hände, eure Hände.

Ich hör, Du kannst Dich drauf verlassen.
Frag nicht, alles ist geplannt.
Das was, mir morgen passiern wird.
Habt ihr, doch gestern schon geahnt.

Links recht oben unten, Ich komm nirgendwo an.
Hör 1000 Diagnosen, jaja, schon klar, egal.

Heute sind wir hier,
Die Welt bleibt vor der Tür.
Was jetzt zählt seid ihr,
Wo sind eure Hände?
Chaos im System,
auch wenn wir untergehen.
Ich will euch alle sehn.
Wo sind eure Hände?
eure Hände, eure Hände.

Chaos im Sytem, Ich will euch alle sehn.
Jaja, schon klar, egal.



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


Où sont vos mains




Je sais bien
Que tout est tellement important
C'est clair
Les autres font la même chose
Oui oui. .
Absolument, tout a fait !
Vous pouvez imaginer
Que je vous croit
En retour
Et puis sa repart
Ok, on va y arriver
Arrete-toi !
Car sinon tu es perdu
Allez ! cours
Mais pas trop loin


Ma tête est pleine
Mes ombres me rattrapent
J'entend 1000 diagnostics
Oui oui
C'est clair
Tant pis


Refrain :
Aujourd'hui nous sommes là
Le monde est à la porte
Ce que compte maintenant c'est vous
Où sont vos mains ?
Chaos dans le stystème
Même si nous coulons
Je veux tous vous voir
Où sont vos mains ?
Vos mains
Vos mains


J'entends
Tu peux compter la dessus
Ne pose pas de questions
Tout est prévu
Ce qui
M'arrivera demain
Vous l'aviez déjà
Deviné hier


A gauche, à droite, en haut, en bas
Je n'arrive de nulle part
J'entend 1000 diagnostics
Oui oui
C'est clair
Mais sa n'a vraiment aucune importance


Refrain


Chaos dans le système
Je veux vous voir tous
Oui oui
C'est clair
Sa n'a pas d'importance

Refrain




# Posté le vendredi 14 septembre 2007 15:33

Modifié le samedi 28 février 2009 13:41

Chansons (Stich Ins Glück)!



Stich ins glück.

Draussen wirds schon hell.
Sie ist noch da, wo keiner stört.
Ihr Happy Birthday, hat sie gestern Nacht nicht mehr gehört.

Willst Du Dich fliegen sehen, im Licht der Dunkelheit.
Öffne Dein Geschenk, und alles liegt bereit.
Augen zu, und durch.

Ihr erster Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.
Sie kommt nicht mehr, zurück.

Draussen wirds schon hell, doch ihre Nacht endet nicht.
Irgendeine Hand, streicht über ihr Gesicht.

Immer wenn es wehtut, ist sie ganz allein.
Doch nach dem letzten Mal, hat sie nicht mehr geweint.
Augen zu, und durch.

Und noch ein Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.
Sie kommt nicht mehr, zurück.

Nach jedem letzten Mal, braucht sies nochmal, nochmal.
Nach jedem letzten Mal, braucht sies nochmal, nochmal.
Ein letztes Mal.

Alle gucken zu, es ist ihr scheissegal, sie brauchts nochmal.

Und noch ein Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.
Sie kommt nicht mehr, zurück.

Der Himmel, zieht sich zu.
Ihr letzter Traum, bleibt ungeträumt.


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Piqûre de bonheur


Dehors, il fait déjà jour
Elle est encore là
Où personne ne gène
Son anniversaire
Hier soir, Personne
Ne lui a souhaité


Si tu veut te voir voler
Dans la lumière de l'obscurité
Ouvre ton cadeau
Tout est déjà prêt
Ferme les yeux
... C'est parti


Sa première piqûre de bonheur
Crée cette blessure qui reste pour toujours
Un moment magique
Qui à chaque fois empire
Ombre et lumière
Lui cache la vue
Elle ne reviendra plus


Dehors, il fait déjà jour
Mais sa nuit à elle
Ne finit pas
Il y a une main
Qui caresse son visage


Chaque fois que ça fait mal
Elle est toute seule
Depuis la dernière fois
Elle n'a pas arreté de pleuré
Ferme les yeux
... C'est parti


Et encore une piqûre de bonheur
Cette blessure qui reste pour toujours
Un moment magique
Qui empire à chaque fois
Ombre et lumière
Lui cache la vue
Elle ne reviendra plus


Comme après chaque dernière fois
Il lui en faut encore et encore une fois
Après chaque dernière fois
Il lui en faut encore et encore une fois
Une dernière fois


Tout le mode la voit
Elle s'en fout complètement
Il lui en faut encore une fois


Sa dernière piqûre de bonheur
Cette blessure qui reste pour toujours
Un moment magique
Qui chaque fois empire
Ombre et lumière
Lui cache la vue
Elle ne reviendra plus


Le ciel
Ce couvre
Son dernier rêve
Restera inachevée



# Posté le vendredi 14 septembre 2007 15:40

Modifié le samedi 28 février 2009 13:33